Превод текста

Mikolas Josef - Lie to Me Превод текста




Laži me

O, ona je dobra curica kad je kod kuće ali
njena suknjica se podiže kao kod Merilin Monro
Tata voli dramu, mama je vrelija od lave
 
Nosi Prada štikle, lice joj je kao Madonino
puzam za njom kad je vidim kako hoda
Draga, odmah sam znao da ćeš biti nevolja
Svi znaju da nikad nije voljela iskreno
nestašna je cijelu noć, prividna 'savršena djevojka'
 
Znam da si se 'muvala' sa njim a
viđala si se sa mnom a on to nije znao
Ali Bože moj, dođi, izbroj do 3, sjedi,
ja gorim
 
Dođi, laži me
Laži me, draga, približi mi se
Laži me
Laži, draga, nasloni mi se na rame
Laži me
 
Spusti se na moje tijelo i voli me kao da nam je suđeno
Sada voliš nekog novog a ja sam uvijek znao
Zato dođi i daj mi to
Kad se bit pustio, spustila se i ona
Spustila se kao da gori,
i bez razmišljanja natjerala me da budem ono što nisam
A onda je postalo opasno
jer kao da sam 'završio' ali i dalje 'ne prestajem'
jer mnogo debila želi 'da joj radi ovo što i ja'
 
A onda je uhvatila jednog mog druga
naložila ga je opasno
znam da to boli ali dobar je osjećaj
Prestani da mi pričaš te slatke priče, mala, boli me uvo
trebalo je da misliš na mene prije nego što ste se je*ali u klubu
 
Znam da si se 'muvala' sa njim a
viđala si se sa mnom a on to nije znao
Ali Bože moj, dođi, izbroj do 3, sjedi,
ja gorim
 
Dođi, laži me
Laži me, draga, približi mi se
Laži me
Laži, draga, nasloni mi se na rame
Laži me
 
Spusti se na moje tijelo i voli me kao da nam je suđeno
Sada voliš nekog novog a ja sam uvijek znao
Zato dođi i daj mi to
 
Znaš da volim
kada lažeš
Izgledaš tako dobro
kada lažeš
pališ me itekako, kada lažeš
 
Dođi, laži me
Laži me, draga, približi mi se
Laži me
Laži, draga, nasloni mi se na rame
Laži me
Spusti se na moje tijelo i voli me kao da nam je suđeno
Sada voliš nekog novog a ja sam uvijek znao
Zato dođi i daj mi to
 


Још текстова песама из овог уметника: Mikolas Josef

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir